Exemples d'utilisation de "Отображает" en russe avec la traduction "display"
Отображает состояние подключения к серверу данных.
Information line displays the connection state to the data server.
Редактор workflow-процесс отображает шаги процесса утверждения.
The workflow editor displays the steps of the approval process.
Список в форме отображает все запланированные анкеты.
The list in the form displays all planned questionnaires.
Отображает число в виде дроби выбранного типа.
Displays a number as a fraction, according to the type of fraction that you specify.
Ваш браузер открывается и отображает страницу "Ролевой центр".
Your browser opens and displays that Role Center page.
Отображает социальный контекст, объединяющий двух пользователей вашего приложения.
Display social context between the person using your app, and another app user
Нажатие колесика мыши отображает на графике ценовой уровень.
Clicking the mouse wheel, you will activate the display of chart price levels.
Во время калибровки микрофона система отображает определенный экран.
The system displays a screen when it calibrates the microphone.
Данный элемент управления отображает список значений или вариантов.
The list box control displays a list of values or choices.
Если консоль включена, нажатие кнопки «Guide» отображает Xbox Guide.
Once on, pressing the Guide button displays the Xbox Guide.
Бюджет Отображает процессы и агрегированные потоки бюджета между ними.
Budget – Display processes and the aggregate budget flows between them.
Например, следующая команда отображает идентификатор GUID хранения на месте:
For example, the following command displays the GUID for the In-Place Hold:
Отображает значения, хранящиеся в полях таблицы FirstName и LastName.
Displays the values that reside in table fields called FirstName and LastName.
Отображает предупреждение с запросом включить почту для общих папок.
A warning displays asking if you are sure you want to enable mail for the public folder.
На иллюстрации телевизор отображает сообщение с кодом ошибки E74
An illustration of a TV displaying the error code E74 message
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité