Exemples d'utilisation de "О" en russe

<>
О, забыл вам сказать, мсье. Oh, forgot to tell you, mse.
Ссылка: Номер отчета о расходах Reference: Expense report number
Не говоря уже о волосах. Not to mention my hairline.
Свидетельства о рождении, однако, нет. However no birth certificate exists to confirm this.
Когда договор о свободной торговле плох? When is a free-trade agreement bad?
Отчеты о доставке и недоставке Delivery and non-delivery reports
Описание отчета о движении денежных средств. Describes the the cash flow statement.
Взаимоотношения между управляющим в деле о несостоятельности и комитетом кредиторов Relations between the insolvency representative and the creditor committee
Это наше свидетельство о браке. It's our marriage certificate.
Грузии нужно соглашение о свободной торговле? Does Georgia want a free trade agreement?
Выход США из Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА) вряд ли поможет создать высокооплачиваемые рабочие места в США. Withdrawing the US from the North American Free Trade Agreement would do little to create high-paying jobs in the US.
Единственной возможной основой для переговоров является Договор о нераспространении ядерного оружия, заключенный в 1968 году. The only possible framework for negotiations is the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), concluded in 1968.
Стороны завершили дискуссии по укреплению Нджаменского соглашения о прекращении огня в гуманитарных целях и его механизмов. The parties concluded deliberations to strengthen the N'djamena humanitarian ceasefire agreement and its mechanisms.
Зачастую эта информация будет представлять собой конфиденциальные коммерческие сведения, и желательно, чтобы законодательство о несостоятельности включало положения по защите конфиденциальной информации. Often the information in question will be commercially sensitive and it is desirable that an insolvency law include provisions to protect confidential information.
26: 04) и Закон о компаниях (гл. 26: 04) and the Companies Act (cap.
убытка от обесценения, показанного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется); impairment losses recognized in the income statement during the period (if any);
Уведомления о доставке и прочтении Read and delivery receipts are now available
А кто выдал свидетельство о смерти? And who certified the death certificate?
Мне нужен отчет о состоянии, живо! I want a status report, now!
Заявления о приеме на работу Employment applications
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !