Exemples d'utilisation de "ПОДХОД" en russe avec la traduction "approach"

<>
Я изменила к этому подход. Well I'm trying to take a different approach.
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. You know, I became - I took this very iconoclastic approach.
Этот подход обладает несколькими преимуществами: That approach has the following advantages:
У мексиканского мака другой подход. The Mexican poppy takes a different approach.
Мой подход был очень эгоистичным. My approach was very egotistic.
Балансовый подход к фискальной политике A Balance-Sheet Approach to Fiscal Policy
Вот практический подход для начала. So, it's a sort of a practical approach to starting on things.
– Но давайте использовать двухэтапный подход. “But let’s take a two-step approach.
Очевидно, что нужен новый подход. Clearly, a new approach is needed.
Но это подход будет непростым. But that approach would be complicated.
Арни же выбрал другой подход. He took a different approach.
Но он использовал иной подход. Instead, he took a different approach.
Такой подход уже имеет прецедент. There is precedent for such an approach.
Новый подход АСЕАН к Мьянме ASEAN’s New Approach to Myanmar
Катрина должна использовать персональный подход. Katrina must take a more personal approach.
Но Ма использовал другой подход. But Ma has taken a different approach.
"Портфельный" подход к изменению климата A “Portfolio” Approach to Climate Change
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. This situation suggests a phased approach.
ЕС срочно необходим новый подход. The EU urgently needs a new approach.
Системный подход к финансовой стабильности A Systemic Approach to Financial Stability
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !