Exemples d'utilisation de "ПОДХОД" en russe

<>
Traductions: tous10510 approach9468 way193 approaching23 autres traductions826
Просто у меня имеется индивидуальный подход. Just as well I've got that personal touch.
Читатели любят индивидуальный подход, поэтому мы закрываем два направления. Readers love the personal touch, and so we're doing away with two sections.
Шкипер всегда за командный подход. The Skipper likes team players.
Это неадекватный и устаревший подход. Such thinking is inadequate and outmoded.
Это подход, понимание и подлинность. They are Attitude, Awareness and Authenticity.
Серьёзный подход к Северной Корее Taking North Korea Seriously
Тут должен быть другой подход. You must do it differently.
Апполонический подход создает горы мусора. Apollonian mindset creates mountains of waste.
Два дела за один подход. Solved two cases at once.
Такой подход был бы упрощенным. This is oversimplification.
· Нетворческий подход к экономическим структурам. · Lack of institutional imagination.
Но правильный ли это подход? But which is the right template?
Такой подход более не применим. That no longer applies.
Оптимальный подход к проблеме Ирака How to Target Iraq
Мы использовали тот же подход: We applied the same concept:
индивидуальный подход к каждому ребенку Teaching one child at a time
Подход к топонимам в многоязычных районах Treatment of names in multilingual areas
Но это упрощенческий и неправильный подход. But this is simplistic and wrong.
Может ли этот подход оказаться успешным? Can it succeed?
Но такой подход тоже не работает. But that doesn’t quite work, either.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !