Exemples d'utilisation de "ПОЛНОЙ" en russe avec la traduction "full"

<>
Завод работает на полной мощности. The factory is running at full capacity.
Аналог должности при полной занятости The full-time equivalent value of the position
Он бежал на полной скорости. He ran at full speed.
коэффициент занятости, соответствующий полной занятости Full-time equivalent employment factor
Система охлаждения на полной мощности. Cooling systems at full power.
И комнатой, полной безголовых цыплят? And a room full of chickens with their heads cut off?
Значение 1 соответствует полной занятости. The value 1 indicates a full-time job.
При полной зарядке аккумулятора светодиод гаснет. When the battery is full, the LED light switches off.
Готова ли Индия к полной конвертируемости? Is India ready for full convertibility?
Конечно, существуют другие определения полной занятости. There are of course other definitions of full employment.
База по прежнему в полной готовности. The base is to remain on full alert.
и просмотреть ролик на полной скорости. and play the movie at full speed.
Введите значение эквивалента полной занятости для работников. Enter a full time equivalent value for the workers.
Он направился к двери на полной скорости. He headed for the door at full speed.
Служба обновления получателей настроена для полной перестройки Recipient Update Service is configured for full rebuild
До полной оплаты мы остаемся собственниками товаров. The goods will remain our legal property until full payment has been received.
Они получают по папке, полной секретных документов. They get these dossiers full of secret documents.
Вы бы зажгли свечу в комнате, полной света. You'd be lighting a candle in a room full of light.
Все американские обороные силы в полной боевой готовности. All American air defense and satellite defense forces are on full alert.
Продавец возбудил иск об уплате полной договорной цены. The seller sued for payment of the full contract price.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !