Exemples d'utilisation de "ПОЛОЖЕНИЕ" en russe
Traductions:
tous32844
provision10433
provisions7864
situation3781
position2595
regulation2427
regulations1770
status824
statement192
thing126
standing101
city39
degree29
posture11
postural1
autres traductions2651
Положение в Земельном законе о равенстве (Бранденбург, Саар)
Regulation in the Land Equality Act (Brandenburg, Saarland)
Причина проста: нас устраивает положение вещей.
The reason is simple: we like things the way they are.
Тем самым, они улучшили положение индийского капитала.
And, by extension, they improved the standing of Indian capital.
Положение в области водоснабжения и санитарии в городах мира: меры, принимаемые на местном уровне в интересах достижения глобальных целей- для информации
Water and sanitation in the world's cities: local action for global goals- for information
Согласно общепринятому представлению, эксперты обладают ученой степенью, замысловатыми званиями и дипломами, пишут бестселлеры и занимают высокое социальное положение.
The conventional notion is that experts are people with advanced degrees, fancy titles, diplomas, best-selling books - high-status individuals.
Плохая прическа, вонь изо рта, низкое положение глаза, нос, рот, осанка.
Bad hair, bad breath, bad attitude, eyes, nose, mouth, posture.
В разделе 11 БПЧ содержится аналогичное положение.
Section 11 of the BORO makes a similar provision.
Положение о загрязнении атмосферы и воды и борьбе с шумом;
Air and water pollution and noise control regulation;
Концепция «дистанционного наблюдения», которая применялась до сокращения численности Сил, оказалась вполне успешной, и сейчас войска занимают господствующее положение в городах, осуществляя пешее и мобильное патрулирование со своих баз.
The force “overwatch” concept, which preceded the drawdown phase, was a success; troops now dominate the cities with foot and mobile patrols from their bases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité