Exemples d'utilisation de "ПОСЕТИТЕЛЕЙ" en russe
Ресторан John's Grill, который можно увидеть в "Мальтийском соколе", до сих пор является успешным рестораном в Сан-Франциско, среди его постоянных посетителей был Элиша Кук , который играл Вилмера Кука в этом фильме, и он подарил им один из своих гипсовых оригиналов мальтийского сокола.
John's Grill, which actually is seen briefly in "The Maltese Falcon," is still a viable San Francisco eatery, counted amongst its regular customers Elisha Cook, who played Wilmer Cook in the movie, and he gave them one of his original plasters of the Maltese Falcon.
Это способствует большей вовлеченности посетителей.
By continuing a customer's video experience, you're more likely to get more viewer engagement.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
The castle has been restored and is open to the public.
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей.
This hotel has accommodations for 1000 guests.
Так ты предупреждаешь посетителей об опасности конъюнктивита.
So you're warning riders of the dangers of conjunctivitis.
Нежелательных посетителей сюда бы никогда не допустили.
Unauthorized people would never be allowed to enter.
Настройте таргетинг динамической рекламы на посетителей своего сайта.
Target your dynamic ads to people who've visited your website.
Такой поток посетителей, однако, стал помехой для обзора.
So many, in fact, that seeing has become a bit of a problem.
Мешал одному из моих прыгунов, распугал половину посетителей.
Slugged one of my bouncers, scared away half the customers.
Привлечение посетителей на сайт и повышение числа конверсий
Drive visits to your website and increase conversions
И среди прочего я тщательно просматриваю посетителей сервера.
So one of the things that I do is I actually look through my server logs very carefully.
Линда учитывала уличную температуру, температуру гриля, количество посетителей.
Linda accounts for outside temperature, grill temperature, the number of customers in here.
Наша цель — повысить количество посетителей в магазине с Facebook:
My goal is to drive in-store traffic from Facebook:
Исключите посетителей, уже совершивших покупку в вашей группе продуктов.
Exclude people who've already purchased from your product set.
Создать развлечение, так сказать, для посетителей из других городов.
To create an entertainment, of sorts, for day trippers from the inner cities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité