Exemples d'utilisation de "Папой" en russe avec la traduction "dad"

<>
Где мама с папой, тормоз? Where's Mom and Dad, dork?
Он назвал мистера Викерса папой! He just called Mr Wickers Dad!
Пацан был отличным папой, правда? The kid was a helluva of dad, wasn't he?
Мы с папой ходили в бассейн. Dad and I went to the pool.
Так вы с папой друзья с привилегиями? So are you and dad friends with benefits?
Маме с папой нужно поговорить, сыночка, хорошо? Mom and Dad need to have a little talk, okay?
Я подниму окно, чтобы вы с папой поцеловались. I'll put up my window so you and Dad can smooch.
Мы с папой заскочили по дороге в театр. Dad and I just stopped by on our way to the theatre.
Я пойду, а то мы разминемся с папой. I gotta go, otherwise I'll miss Dad.
Что ты имеешь ввиду, что ты собираешься стать папой? What do you mean you're gonna be a dad?
За пару месяцев до вашего с папой отплытия на "Гамбите" A couple of months before you and dad left on the "Gambit,"
Он навредил маме Минкс, и хотел навредить вам с папой. He hurt Minx's mom, and he wanted to hurt you and dad.
Она проторчала всю ночь в вестибюле, разговаривая с моим папой. She hung out in the lobby and spent the entire night talking to my dad.
Я напишу, как мы пошли с папой на игру, чтобы отпраздновать. I'll write about how we took dad to a pacers game to celebrate.
Разве ты не хочешь, чтобы мама с папой сходили на свидание? Don't you want mom and dad to go out on a date?
После того как мы с папой приехали в Марокко, я поменяла пол. But when I arrived in Morocco with dad, I changed my sex.
В первый день вы с папой найдете твой шкафчик, и ты его повесишь. So on your first day of school, you and your dad can find your cubby, and you can hang it up.
Мама, когда вы с папой исчезли, проводила дома всё больше и больше времени. I mean, with mom, when you and dad disappeared, she spent more and more time at home.
Я даже не собираюсь быть как ты, когда ты была замужем за папой. I'm not even going to be like you when you were married to Dad.
Вспомни, что мы вдвоем в своё время натворили и как заставляли краснеть маму с папой. Think of all the stuff that the two of us have done to make mom and dad feel ashamed and embarrassed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !