Exemples d'utilisation de "Парочка" en russe

<>
Мы выглядим, как парочка тупиц! We come across as a couple of schmucks!
Парочка фанатов Рейнса забрали тело. A couple of Raines' fans took the body.
Себастьян и я - парочка язычников. Sebastian and I are a couple of heathens.
Вы - та парочка влюбленных, которые поженились. You're the couple that fell in love and got married.
Это была просто парочка жалких обормотов. They were just a couple of poor no-name slobs.
Значит парочка солдат не постирала портянки. So a couple of guys don't rinse out their socks.
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Парочка девченок там думают, что они вампиры. Couple girls up there think they're vampires.
Мы - парочка шизиков, вы это скоро поймете We're quite a kooky couple you'll agree
Парочка украденных пистолетов не выиграют эту войну. A couple of stolen temblor guns are not going to win this war.
Парочка соседей видели, как поблизости шатался незнакомец. A couple of neighbours had seen a strange man hanging about the place.
Аплодисменты. Крис Андерсон: У меня есть парочка вопросов. Chris Anderson: I just have a couple of questions for you.
Вы двое сговорились, как парочка старых злобных ведьм. The two of you have been plotting and planning like a couple of old witches.
Мы болтали как парочка прачек на заднем дворе. We gabbed like a couple of washer women over the back fence.
Мы соседи по комнате, а не женатая парочка. We're roommates, not a married couple.
Прокрадываться в гостиничный номер как парочка перевозбужденных тинейджеров. Sneaking off to a hotel room like a couple of horny teenagers.
Нет, мы всего лишь парочка соболезнующих на прогулке. We're just a couple of mourners out for a nice stroll.
И парочка страдающих бессонницей слышало, что жертва сказала. And a couple of insomniacs heard the victim say.
Молодая парочка, обнаружившая тело, опрошена и вне подозрений. The young couple that found the body were interviewed and cleared.
Вы прямо как сладкая, старая, страдающая боязнью пространства парочка. You're like a really sweet old agoraphobic couple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !