Exemples d'utilisation de "Передайте" en russe avec la traduction "tell"
Traductions:
tous1560
transfer457
transmit248
pass243
give228
report198
tell143
reflect27
autres traductions16
Передайте Кэлу Макгрегору, это не сломит мой дух.
You tell Cal McGregor from me, this will not break my spirit.
Передайте сэру Годфри, что шериф Ноттингемский его человек.
Tell sir godfrey that the sheriff of nottingham is his man.
Передайте Директору Давид, что я сейчас ему перезвоню.
Tell Director David I'll call him back right away.
Если найдете его, передайте, что чаевые были хреновые, лады?
If you find him, tell him he's a lousy tipper, huh?
Если увидишь Морриса, передайте, что я уехала на такси.
If you see Maurice, can you tell him I took a cab.
Пожалуйста, передайте госпоже директору, что я тоже очень сожалею
Please, tell the Headmistress that I also regret it very much
И передайте экономке, что я хотел бы сухариков с корицей.
In fact, tell the housekeeper I rather fancy some cinnamon toast.
И передайте драм кружку, что сегодня их слезы будут настоящими.
And tell the drama club Their tears will be real today.
Передайте, пусть в следующий раз приготовит рыбный суп с сомом!
Tell him to make some catfish soup next time!
Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется.
Tell him to drop by the members' lounge when he returns.
И передайте ей, что мы свяжемся с ней по поводу обвинений.
Tell her we'll be in touch about the charges against her.
Передайте ему, чтобы занимался своими делами и не лез в мою жизнь, понятно?
Well, you tell him to mind his own business and stay out of my life, okay?
И если кто-то из вас увидит мою жену, передайте, что мужчинам принято перезванивать.
And if either of you see my wife, you tell her the polite thing to do is return a man's damn phone call.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité