Exemples d'utilisation de "Питером" en russe avec la traduction "peter"
Могу я поговорить с детективом суперинтендантом Питером Бойдом?
Could I speak to Detective Superintendent Peter Boyd, please?
Почему вы с Питером вели многочасовые разговоры по телефону?
Why were you on the phone for so many hours with Peter Hill?
Я собираюсь поехать в гольф-клуб с Питером и Хлоей.
Uh, I'm just going to the driving range with Peter and Chloe.
Я был свободен, и меня было преимущество по сравнению с Питером.
I was free, and I had the advantage compared with Peter.
Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом.
We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium.
Я хочу видеть все статьи написанные Питером Данн для Уайтчепел Таймс.
I want to see everything else that Peter Dunn that Peter Dunn has written for the Whitechapel Times.
Уже, кстати, немало написано о новаторской архитектуре этих вольеров, построенных Питером МакКриди.
You know, actually, quite a lot's been written about the innovative design of these enclosures built by Peter MacCready.
Собираешься отправиться в полуночный круиз вокруг озера с Питером на полицейской лодке?
You gonna take a long, moonlight cruise around the lake with Peter the boat cop?
Я скорее согласен с философом Питером Сингером, что неприличные суммы, которые тратятся на покупку шедевров современного искусства, тревожат.
I tend to agree with the philosopher Peter Singer that the obscene sums being spent on premier pieces of modern art are disquieting.
Посмотрите видеозапись дискуссии Хитченса с Питером Робинсоном (Peter Robinson) и одним из моих преподавателей Робертом Сервисом (Robert Service).
Watch this video of a discussion that Hitchens had with Peter Robinson and one of my old professors, Robert Service.
Данная идея, выдвинутая в 1980?е гг. экономистом Питером Бауером, стала для политики «Вашингтонского консенсуса» панацеей от всех бед.
Spearheaded by the economist Peter Bauer in the 1980’s, it became the nostrum of the Washington Consensus.
Не "выпить" выпить, Я знаю что вы знакомы с Питером по АА (анонимные алкоголики), есть кофе, или могу предложить соды.
Not a "drink" drink, I know you know Peter from AA, but there's coffee made, or I can offer you a soda.
Совместно с Питером Рейпером и Люси Мёллер он стал автором книги «Изменение географических названий» (Дурбан, Южная Африка, «Индикатор Пресс», 1996 год).
He is co-author with Peter Raper and Lucie Möller of Changing Place Names (Durban, South Africa, Indicator Press, 1996).
Мы только что получили информацию о том, что знаменитый тренер клуба Дерби Каунти, Брайан Клаф был уволен со своего поста, вместе с помощником Питером Тейлором.
We've just heard that the controversial former manager of First Division Derby County, Brian Clough has been sack ed with his assistant, Peter Taylor.
Действительно, в опубликованной недавно статье о глобализации XIX века, написанной двумя хорошо известными экономическими историками, Джеффом Вилльямсоном и Питером Линдертом, совсем не используются слова империализм, колониализм или рабство.
Indeed, a recent article on 19th-century globalization by two well-known economic historians, Jeff Williamson and Peter Lindert, never uses the words imperialism, colonialism, or slavery.
Спустя много лет, когда я работала с режиссером Питером Бруком в спектакле под названием "The Mahabharata", играя сварливую женщину феминистку по имени Дропади, у меня были подобные ситуации.
Many years later, when I was working with the director Peter Brook in "The Mahabharata" playing this feisty feminine feminist called Draupadi, I had similar experiences.
Экспертам, готовым ответить на этот призыв об участии, предлагается связаться с Питером Амстуцом < uncefact @ unece.org >, который координирует эту деятельность от имени Бюро СЕФАКТ ООН при содействии секретариата.
Experts interested in responding to this call for participation are requested to contact Peter Amstutz < uncefact @ unece.org >, who is coordinating this activity on behalf of the UN/CEFACT Bureau, with the assistance of the secretariat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité