Beispiele für die Verwendung von "Платить" im Russischen

<>
Нам не придётся платить наличными. We don't have to pay cash.
Налогоплательщикам приходится платить миллиарды и предоставлять миллиарды больше под залог и гарантии; счета, по которым, вероятно, будет уплачено в будущем. The taxpayer has had to pony up billions, and has provided billions more in guarantees – bills that are likely to come due in the future.
Они просто начинают платить больше. They just pay more and carry on.
Однако Индия была готова платить. But it was a price India was willing to pay.
В состоянии платить по счетам. She can pay her bills.
А чем будем платить могильщикам? How shall I pay the gravediggers?
Я буду платить тебе алименты. I'll pay you alimony.
— Кто будет за это платить? WIRED: Who would pay for that?
Платить будешь кредиткой или наличными? Do you want to pay by card or cash?
Я не буду платить штраф. I'm not paying that fine.
Зачем платить больше за справедливость? Why Pay More for Fairness?
И что, мне платить штраф? So I'm gonna have to pay the fine?
Могу я платить в рассрочку? Couldn't I pay by instalments?
Можно ли платить в евро? May I pay in euro?
Я должен платить по счетам. I actually got to pay the bills.
Нет, я собираюсь платить наличными. Um, no, I'm gonna pay cash.
Я люблю платить по счетам. I like to pay my bills as I go.
Вы не будете платить чеком. I don't want you to pay by check.
Мы не должны платить за комнату. We don't have to pay for the room, that's comped.
Эй, железяка, как ты собираешься платить? Hey, hibachi head, how are you gonna pay for that?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.