Exemples d'utilisation de "Платить" en russe

<>
Traductions: tous2001 pay1836 pony up1 autres traductions164
Это время платить по счетам. It’s payback time.
Сколько нужно платить за перевес? How much is the excess weight fee?
За такое попустительство приходится платить. Such appeasement carries a price.
Вам не придется платить дважды. That way you won’t be charged twice.
Ты не можешь снова не платить. You can't keep skipping out on your dues.
Кризис рубля: за все надо платить Russia's Ruble Crisis: Everything Has A Price
За подобное указывание пальцем нужно платить. Such finger-pointing has a price.
За все нужно платить, да, Соф? No free lunch, right, Soph?
Нужно ли платить за использование Facebook? Does it cost money to use Facebook?
Но за такой союз надо платить: But such an alliance has a price:
В любом случае, за выступления приходится платить. In any case, speaking out carries a price.
Узнайте, когда вы будете платить за рекламу. Learn when you'll be charged for ads.
Он прекращает платить, складской парень находит тело. He stops payment, the storage guy finds her body.
За этот дом не нужно платить ренту. This house is free of rent.
Нужно ли платить за пользование Бизнес-менеджером? Is Business Manager free to use?
Зачем платить за то, что можно получить даром? Why buy the cow if you can get the milk for free?
За ошибки последнего десятилетия придется платить очень дорого. The mistakes of the past decade will exact a very high price.
А как мы можем не платить за спецшколу. There's no way that we're not making that deposit.
Я должен сказать Барберу, что перестаю ему платить? Should I tell the Barber to back off?
А не для того, чтобы не платить в ресторане. Not for skipping out on a restaurant check.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !