Exemples d'utilisation de "Плохая погода" en russe avec la traduction "bad weather"

<>
Плохая погода испортила наши планы. The bad weather frustrated our plans.
В тот день была плохая погода, чтобы летать. Pretty bad weather for a flight the other day.
Теперь: настала плохая погода - приземлись, сложи крылья, езжай домой. Now, bad weather comes in, just land, fold up the wings, drive home.
В частности, чрезвычайно плохая погода и забастовка в США не позволяет легко различить основной тренд объема производства. In particular, the extremely bad weather and the dock strike in the US make it difficult to discern the underlying trend in output.
На начальном этапе второй англо-афганской войны британские силы вторжения сталкивались с целым рядом трудностей, таких как плохая погода и болезни. The British invasion force had to cope with several difficulties in the opening phase of the Second Anglo-Afghan War, such as bad weather and illness.
Урожай особенно уязвим в определенные моменты времени, например, при прорастании семян или когда плохая погода в прошлом году создает угрозу для многолетних культур. Crops are especially vulnerable at certain times, for example, when seeds begin germinating or when bad weather the previous year puts perennials at risk.
Рост потребительского доверия может показать лучшие темпы роста в 2015 году, но в последнее время плохая погода может снова стереть некоторый блеск этого события. Rising consumer confidence could drive the growth rate higher in 2015, but the recent bad weather could again take some of the shine of that underlying strength.
Плохая погода и некомпетентность генерала Элфинстона привели к катастрофе. В начале января 1842 года афганцы устроили англичанам настоящую резню, уничтожив 4 500 солдат и 12 тысяч сопровождавших их гражданских лиц. Bad weather and the incompetence of General Elphinstone resulted in a catastrophe: The Afghans slaughtered 4,500 soldiers and 12,000 camp followers (civilians) in early January of 1842.
Прогноз "GDPNow" ФРС Атланты на Q1 ВВП лишь 0,3% в квартальном исчислении SAAR, хотя сколько из этого занимает плохая погода в США и удары по портам США, и сколько занимает экономическая слабость остается открытым вопросом. The Atlanta Fed’s “GDPNow” forecast of Q1 GDP is a mere +0.3% qoq SAAR, although how much of this is due to the bad weather and US port strikes and how much to underlying economic weakness is open to question.
Хотя общий показатель роста в США, наверное, выше, если экономические данные будут по-прежнему хуже предполагаемых, или если плохая погода в последнее время скажется негативно на росте за 1-й квартал, то мы можем стать свидетелями проблем индекса США, поскольку прогнозы роста США на 2015 год будут пересчитаны в меньшую сторону. While the overall growth rate in the US may be higher, if economic data continues to miss expectations, or if the recent bad weather weighs on Q1 growth, then we could see the US index struggle as growth expectations for the US in 2015 are revised lower.
Его заболевание вызвано плохой погодой. It was the bad weather that caused his illness.
По радио предупредили о плохой погоде. The radio gave a warning of bad weather.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды. Due to bad weather, the plane was late.
Я не могу пойти из-за плохой погоды. I couldn't go out on account of the bad weather.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Из-за плохой погоды в последнее время торговля шла вяло. Due to bad weather, trade has been slack recently.
Разница между ними может быть связано с плохой погодой, которая сделала мешала строительству построить. The difference between the two could be due to bad weather, which made it difficult to build.
Вчера вышли розничные продажи в США за февраль, которые оказались ниже, возможно, из-за плохой погоды. Yesterday’s US retail sales figure for February was weak, but that may be due to the bad weather.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Если эти противные вулканы не утихомирятся, возникнет вполне реальная возможность повторения плохой погоды и в наступившем году. If those volcanoes don’t back down, there is the real possibility that this year’s bad weather could repeat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !