Exemples d'utilisation de "По ночам" en russe

<>
Traductions: tous114 at night69 autres traductions45
Она часто работает по ночам. She often works from dusk till dawn.
днём - спортсмен, а по ночам - писатель, Someone is a golfer by day and writer by night.
Сочувствую, я тоже работаю по ночам. I do sympathise, I often work nights.
Работаем по ночам, не так ли? Burning the midnight oil, are we?
Последний сценарий меня по ночам не мучает. So I'm not really worried about it.
Я покажу тебе, как шляться по ночам! I'll teach you not to stay out all night!
По ночам я сильнее всего скучала по тебе. Night was when I missed you most.
По ночам я работаю научным сотрудником в колледже. I work nights as a research assistant at the college.
Ричард, вы встречались по ночам с этой гнусной ведьмой? Richard Two-Shoes, have you spent night after night with this vile hag?
Что ж, спать по ночам спокойно он не будет. Well, he's never gonna have a good night's sleep again.
Так думал Гитлер, посылая люфтваффе по ночам бомбить Лондон. So Hitler thought, when he sent the Luftwaffe night after night over London, in order to break the morale of the British people.
Шляться по ночам, ходить на шоу, всё без разбора. Staying out all night, going to shows, whatever we want.
Анна, сестра Калеба, по ночам работает и спит допоздна. Anna, Caleb's sister, she works nights, and she sleeps late.
Я зажигаю свечу по ночам, как вы и сказали. I've been lighting that candle every night just like you said.
Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. Night without eating couscous and your mother's lies.
Боксер подрабатывал по ночам парковщиком машин в отеле Adams House. Boxer had a night job parking cars at the Adams House hotel.
Это значит, что мы не шляемся где-то по ночам. Which means that we don't stay out all night.
Или когда вы поздно бродите по ночам в интимной беседе. Not the way you have had their intimate conversations.
Нет, мистер Бэй, это все выпивка, шатания по ночам, вечеринки. No Mr. Bay, it's the drinking, the carousing around, the party.
Если мне выпадал выходной, то я работал по ночам - ремонтировал. If I ever took a day off, I'd work nights to make up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !