Exemples d'utilisation de "Победы" en russe avec la traduction "victory"

<>
Сингх устоял и достиг победы. Singh stood his ground and achieved victory.
Мы дрались упорно ради победы. We fought hard for victory.
Для палестинцев это послужит сигналом победы. For Palestinians, these are signs of victory.
Для палестинцев это послежит сигналом победы. For Palestinians, these are signs of victory.
Легкость победы не делает сильного правым. Ease of victory is not enough to make might right.
Он где-то на площади Победы. He's somewhere in Victory Square.
Где я могу раскурить косяк победы? I can score a little victory weed?
Все эти маленькие победы делают меня счастливым. All these little victories are making me happy.
Это драйв и вкус победы каждый день. It is joy and taste of victory every day.
Наверное, вы были там в ночь его победы. You were there, maybe, on the night of his victory.
Военные победы никогда не бывают окончательными или неоспоримыми. Military victories are never final and definitive.
Пир в честь победы, и моей восхитительной жены! Here's to the honor or our victory, and to my deletable wife!
Существует, однако, еще одна причина для победы Нетаньяху. There is, however, another reason for Netanyahu’s victory.
В действительности, Киршнеру следует опасаться именно победы Демократов. In fact, Kirchner should be especially worried by a Democratic victory.
победы левых на выборах есть явный признак демократической зрелости. the electoral victories by the left are a clear sign of democratic maturity.
Хусейну пообещали Сирию в случае военной победы над турками. Hussein had been promised Syria in the event of a military victory over the Turks.
Экономическая осада Палестины после победы Хамаса еще больше ослабила Аббаса. The economic siege on Palestine after the Hamas victory further weakened Abbas.
Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы: Some of Mitt Romney's advisers seemed taken aback by Obama's victory:
Однако такая оценка электоральной динамики не улавливает значение победы Макрона. But this electoral dynamic does not capture the meaning of Macron’s victory.
Сегодня никакой крупной победы у лейбористов или консерваторов не предвидится. Today, no major victory looks to be in the cards for Labour or the Conservatives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !