Exemplos de uso de "Победы" em russo com tradução "win"
Быть мерином - не гарантия победы, мистер Николсон.
Being a gelding doesn't guarantee a win, Mr Nicholson.
Похоже на накачивание спортсменов для победы на гонках.
Kind of like doping up athletes to win races.
Они все заслуживали победы, но есть некоторый элемент удачи.
They all deserved to win, but there's the element of luck.
Если ты делаешь всё для победы, то мы будем рядом!
If you do whatever it takes to win, we will stand beside you!
Надеюсь, что с моей подготовкой, для победы будет достаточно чечётки.
I'm just hoping that with my coaching, the clog dance will be enough to win.
Не обязательно удовлетворить 100% избирателей, хватит и достаточного для победы большинства.
It is not necessary to please 100% of the voters, only enough to win.
Так что в случае победы Керри нужно найти какой-то компромисс.
So some compromise must be found should Kerry win.
Он известен как воинственный нигилист, который ради победы пойдет на все.
He is known to be a combative nihilist who will stoop to any depth to win.
Я не люблю стирать носки после победы на футболе, на удачу.
I don't like to wash my socks after a footy win, for luck.
Однако и в случае победы, и в случае проигрыша изменения в стране маловероятны.
Win or lose, that is unlikely to change.
Более того, Обама использовал для победы ту же тактику, что и Джордж Буш-старший.
Indeed, Obama even used a tactic similar to that of George H.W. Bush to win the day.
Она называется "Дерзость для победы", и это мемуары о президентской кампании Барака Обамы 2008 года.
It's called "The Audacity to Win," and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign.
Игрокам команды платят также за победы в плей-офф, и этот входит в общую сумму.
Players on teams are paid for wins in the playoffs, as well, which is part of this total.
Он заявил, что в случае победы на выборах он будет стремиться к контролю критики в СМИ.
If he wins the presidency, he has said, he will seek to control media criticism.
Так что же, в случае победы Керри отношения между Европой и Америкой по-прежнему останутся отравленными?
So will transatlantic relations remain as poisoned as they are now if Kerry wins?
Кроме того, для победы в войне против АМР мы обязаны прекратить раздавать всем антибиотики как конфетки.
To win the war against AMR, we must stop doling out antibiotics like sweets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie