Exemples d'utilisation de "Повесьте" en russe

<>
Повесьте фартуки и стройтесь вон там. Hang up your aprons and line up over here.
Если вам необходима срочная медицинская помощь, повесьте трубку и наберите 911. If you are experiencing a medical emergency, please hang up and dial 911.
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают. 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
Он повесил пальто на крючок. He hung his coat on a hook.
Она попрощалась и повесила трубку. She just said good-bye and hung up the phone.
Он нас обоих повесит сушиться. He'll hang us both out to dry.
Детка, я должен повесить вверх, то говорить Baby I have to hang up, then talk
Ты не собираешься повесить освежитель? Aren't you going to hang that up?
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Повесить в рамочке на стену? Put it in a frame and hang it on my wall?
Вы двое на стадии "люблю тебя, повесил трубку"? You two are at the "love you, then hang up" stage?
Попытаешься ударить его, тебя повесят. ~ you manage to strike a blow, they will hang you for it.
Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова. As soon as I hung up, the phone started ringing again.
Он был повешен за убийство. He was hanged for murder.
Хилберт повесил трубку, а затем позвонил своему боссу. Hilbert hung up and called his boss.
Подтащи торшер, я повешу капельницу. Pull over a floor lamp, I'm gonna hang an IV bag.
Но когда упомянул о Фросте, он повесил трубку. But when I mentioned frost, he hung up.
Где я повешу этот календарь? Where shall I hang this calendar?
Я пыталась спросить, почему, но она повесила трубку. I tried to ask why, but she hung up.
Сир Алтон, нас бы всех повесили. Ser Alton, we'd all hang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !