Exemples d'utilisation de "Повидать" en russe
Просто повидать мою прекрасную девушку Донну, вот куда.
Just to see my best girl Donna, that's where.
Я думаю ты иссяк, и пошел повидать Хейбера.
I think you were running low, so you went to go see Haber.
Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.
He was wrong in thinking that she'd come to see him.
Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться.
Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem.
Ну, на самом деле я просто зашел, чтобы повидать Леонардо.
Well, I just dropped by to see Leonardo, actually.
О хотел повидать любимую женщину, поехал в Монреаль, она его отвергла.
He wanted to see the woman he loved, went to Montreal, she rejected him.
Я могла бы взять пару дней, повидать отца в Уолнат-Крик.
I might take a couple days, go see my dad in Walnut Creek.
А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом?
Did she go to the station to see her teacher off?
Я сейчас сажусь на автобус до Балтимора и хотела бы повидать вас.
I'm about to board a bus to Baltimore and I'd love to see you.
А я хочу повидать мир, перепить дайкири, и чтобы меня бросили в жерло вулкана.
And I want to see the world, overdose on daiquiris and be thrown into a volcano.
Я видела, как она отреагировала, когда вы пришли повидать её, как будто так и должно быть.
I saw the way she reacted when you came round to see her, like everything was all right.
Так, завтра я лечу во Флориду, повидать бабушку в доме престарелых, и хочу, чтобы ты поехал со мной.
Okay, so tomorrow I am getting on a plane to go see Nana in Florida at her nursing home, and I want you to come with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité