Exemples d'utilisation de "Повредил" en russe

<>
Traductions: tous625 damage521 hurt60 injure26 autres traductions18
Камень повредил ему спинной мозг. The rock must have fractured a cervical vertebra.
И повредил кучу коленных чашечек. And he shoots a lot of kneecaps.
Повредил лодыжку пару миль назад. He sprained his ankle a few miles back.
По-моему, я повредил копчик. I think I bruised my coccyx.
Так значит, росток повредил лобную кость? So a seedling fractured the frontal bone?
Я повредил задний бампер у катафалка. I rear-ended the hearse.
Этот выстрел повредил ее легочную артерию. That shot severs her pulmonary artery.
Этот парень повредил спину три года назад. This guy strained his back three years ago.
Он, скорее всего, повредил её в детстве. He'd probably had an injury as a child.
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли. Well, collecting evidence would've been fine, Agent Carly.
Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона. Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London.
Перелом бедренной кости, должно быть, повредил бедренную артерию. Okay, the femur fracture must have transected the femoral artery.
Он повредил ствол мозга, и тот теперь не функционирует. It's put your brain stem out of action.
Помнишь когда ты повредил колено, мы шли разыскивать твоего друга Чарли? When you jacked up your knee, you remember we were heading out to try and find your friend Charlie?
Прямо перед тем, как я заболела, один из членов команды повредил бедренную артерию. Right before I got sick, one of my crew members severed his femoral artery.
Однажды я бежал с ножницами в руках, и упал и повредил нерв, отвечающий за писание. One time I was running with scissors and I fell, and the nerve that controls handwriting was severed.
К сожалению, удар в момент столкновения повредил спинной мозг в районе третьего шейного позвонка, это в верхней части шеи. Unfortunately, the impact of the crash severed his spinal cord at C3, which is quite high in the neck.
27 марта 2008 года офицер Специальной службы безопасности, который входит в состав отряда охраны и сопровождения кортежа президента Джонсон-Серлиф, напал на сотрудника полиции Организации Объединенных Наций и повредил его автомобиль. On 27 March 2008, an SSS officer who was part of the security detail for President Johnson-Sirleaf's motorcade assaulted a United Nations police officer and vandalized his vehicle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !