Exemples d'utilisation de "Повышать" en russe avec la traduction "elevate"
Traductions:
tous3222
promote791
raise749
increase488
up364
boost313
elevate128
hike78
lift24
step up12
move up3
force up3
improve accuracy2
mark up1
autres traductions266
Такие одноранговые сети могут повышать значимость контента на основании таких факторов, как количество кликов или дружеская поддержка, а не точность или важность.
Such peer networks may elevate content based on factors like clicks or engagement among friends, rather than accuracy or importance.
Был определен широкий круг ведения: оказывать содействие в управлении деятельностью Секретариата, обеспечивать согласованность в осуществлении деятельности и программ и повышать авторитет Организации и поднимать уровень ее руководства в экономической и социальной сферах.
The terms of reference were broad: to help manage Secretariat operations, ensure coherence of activities and programmes, and elevate the Organization's profile and leadership in the economic and social spheres.
Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление.
Pregnancy, vaginal bleeding, and elevated B P.
У него повышенная температура и учащенное сердцебиение.
He's got elevated temp and heart palpitations.
Это бы не вызвало повышенный уровень эозинофилов.
That wouldn't give you an elevated eosinophil count.
Ранняя смерть повысила значимость обоих в алхимии истории.
For both, early death elevated their stature in the alchemy of history.
Как Вы можете повысить преступницу до Специальной придворной?
How can you elevate a criminal to become a Special Court Lady?
Уровень радиации лишь слегка повышен чем снаружи здания.
Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building.
В его организме обнаружен повышенный уровень хлорида калия.
We found elevated levels of potassium chloride in his system.
Повышение подзадачи до более высокого уровня в иерархии задач
Elevate a subtask to a higher level in the hierarchy of tasks
Повышенный уровень кислорода также может влиять на показания приборов.
Elevated oxygen levels may also affect the instrument's reading.
Так же в токсикологическом анализе был повышенный уровень лептина.
There were also elevated levels of leptin in the tox screen.
Нет жара, лейкоциты не повышены, значит, это не инфекция.
No fever, no elevated white count, which rules out infection.
Уровни АМК и креатинина повышены, но в пределах нормы.
BUN and creatinine are elevated but within range.
Главным здесь является уровень эритроцитов, а не метод его повышения.
The issue is the red blood cell count, not the means used to elevate it.
Нумерация задачи с повышенным уровнем автоматически изменяется для новой позиции.
The elevated task is automatically renumbered for the new position.
В докладе было также предложено существенно повысить общий уровень эффективности работы.
The report also suggested that the overall standard of performance be significantly elevated.
Повысьте уровень подзадачи до того же уровня, что и родительская задача.
Elevate the subtasks to the same level as the parent task.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité