Exemples d'utilisation de "Поддерживает" en russe
Traductions:
tous11073
support6177
maintain1769
sustain526
back359
endorse304
provide249
promote227
uphold171
encourage158
hold120
backed116
follow105
stand78
bolster58
prop up46
sponsor44
espouse28
keep up19
buttress17
shore15
backs11
buoy6
nourish5
root for4
keep alive3
pillar3
undergird2
invigorate1
stand by1
keep abreast of1
autres traductions450
Эту идею поддерживает создатель Курдской рабочей партии Абдулла Оджалан (Abdullah Ocalan), который для курдов является главным интеллектуалом и высоконравственной фигурой.
This is an idea espoused by PKK founder Abdullah Ocalan, who is a central intellectual and moral figure for Kurds.
Солнечный ветер поддерживает магнитное поле Солнца.
These particles also carry the solar magnetic field.
Не очень подходит тем, кто поддерживает Освобождение.
That doesn't exactly scream Liber 8 sympathizer.
Убедитесь, что беспроводной геймпад Xbox поддерживает Bluetooth.
Make sure your Xbox Wireless Controller is Bluetooth-compatible
Кто поддерживает кандидатуру Энди - золотого мальчика Расти?
All in favor of Rusty's golden boy Andy?
Сервер Exchange поддерживает более 20 почтовых ящиков.
The Exchange Server hosts more than 20 mailboxes.
Именно такой подход поддерживает нашу внешнюю политику.
It is this approach that underpins our external policy.
Версия Chrome для мобильных устройств не поддерживает Flash.
If you're using a mobile device, Flash won't work on Chrome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité