Beispiele für die Verwendung von "holds" im Englischen
Übersetzungen:
alle10411
проводить6154
удерживать923
держать730
поддерживать391
содержать379
хранение277
считать182
трюм157
держаться152
власть148
хранить88
придерживать23
прием20
вмещать7
захват6
попридерживать4
andere Übersetzungen770
Separately, the Norges Bank holds its policy meeting.
Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике.
Litigation Hold doesn't support query-based holds.
Режим хранения для судебного разбирательства не поддерживает сценарии хранения на основе запросов.
Holds messages that are destined for remote delivery.
Содержит сообщения, предназначенные для удаленной доставки.
Now Tsipras thinks he holds another trump card: Europe’s fear of a Greek default.
Теперь Ципрас считает, что у него остался еще один козырь: Европа ведь боится греческого дефолта.
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches.
У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает.
It's the invisible application that holds our attention to story.
Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
The ECB holds its regular weekly meeting today.
Сегодня ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание.
My delegation holds most strongly to this position.
Моя делегация решительно поддерживает эту позицию.
Below Account name, click the account that holds your campaigns.
В столбце Название учётной записи нажмите на учётную запись, содержащую ваши кампании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung