Exemples d'utilisation de "Поддерживать" en russe avec la traduction "support"
Traductions:
tous11184
support6177
maintain1769
sustain526
back359
endorse304
provide249
promote227
uphold171
encourage158
hold120
backed116
follow105
stand78
bolster58
prop up46
sponsor44
espouse28
keep up19
buttress17
shore15
backs11
buoy6
nourish5
root for4
keep alive3
pillar3
undergird2
invigorate1
stand by1
keep abreast of1
autres traductions561
Количество пользователей, которое необходимо поддерживать.
The number of users that you’ll have to support.
как взрастить и поддерживать самоорганизующиеся ячейки.
how to nurture and support self-organizing cells.
Примечание. Приложение должно поддерживать полноэкранный режим.
Note: The app must support full screen mode.
Глобальный механизм будет поддерживать мероприятия трех типов:
The Global Mechanism will support three types of intervention:
Некоторые устройства могут не поддерживать автозапуск видео.
Some devices may not support autoplay videos.
Мне нравится поддерживать людей, которые рискуют жизнью.
So, I like to support people that are risking their lives.
Некоторые браузеры могут не поддерживать автозапуск видео.
Some browsers may not support autoplay videos.
отказе юристов и судей поддерживать решения режима;
withdrawal of support by lawyers and judges for the regime's decisions;
Узел не может поддерживать серверы Exchange 2007
Site cannot support Exchange 2007 or Exchange 2010 servers
Эти усилия следует поддерживать, ускорять и дублировать.
These efforts should be supported, expedited, and replicated.
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире.
The West must support genuine democracy in the Arab world.
Мы должны поощрять политиков поддерживать развитие лучшей диагностики.
We must encourage policymakers to support the development of the best diagnostics.
Мы решительно настроены поддерживать будущее благоприятное для климата.
We are committed to supporting a climate-smart future.
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Остается возможность поддерживать повстанцев, но каких и как?
That leaves supporting the rebels, but which ones, and how?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité