Exemples d'utilisation de "Подключен" en russe

<>
Traductions: tous1259 connect1130 attach49 plug in13 autres traductions67
Телефон не подключен к Интернету. Your phone is offline
Рафаэль подключен к системе жизнеобеспечения. Rafael is on life support.
USB-кабель подключен неправильно либо поврежден. The USB cable connection is incorrect or faulty.
У нас офицер подключен к устройству. We have an officer wired to a device.
Указывает на сервер, к которому подключен получатель. Indicates the server the recipient is homed on.
Проверьте, надежно ли подключен кабель HDMI к консоли. Check that the HDMI cable connection to your console is secure.
Проверьте, надежно ли подключен кабель HDMI к телевизору. Check that the HDMI cable connection to your TV is secure.
Убедитесь, что шнур питания подключен к работающей электрической розетке. Make sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
Похоже, что кто-то ещё подключен к проводному каналу. Looks like someone else is tapping the hard line.
Убедитесь, что принтер подключен к источнику питания и включен. Make sure that your printer is plugged into the power supply and turned on.
Убедитесь, что HDMI-кабель подключен к правильному разъему телевизора. Make sure your HDMI cable is plugged into the correct port on your TV.
Внутри невозможно дышать, если ни один из баллонов не подключен. You can't breathe inside unless one of the air tanks is providing the air.
К вашему аккаунту AdWords должен быть подключен аккаунт Яндекс.Денег. a Yandex.Money account linked to your AdWords account.
Мой муж подключен к аппарату ИВЛ, потому что пришел Замани. My husband is on a ventilator because Zamani came.
Если к задней панели консоли подключен сетевой кабель, отключите его. If a network cable is plugged into the back of the console, unplug it.
Вы увидите его, когда ваш ноутбук не подключен к электропитанию. You'll see it when your laptop's power cable is unplugged.
Убедитесь, что разъем USB подключен к порту на задней панели консоли. Make sure the USB connector is plugged into the back of the console.
Убедитесь, что разъем USB подключен к разъему на задней панели консоли. Make sure the USB connector is plugged into the back of the console.
Убедитесь, что электрический шнур принтера подключен к розетке, а выключатель питания включен. Make sure that the printer's electrical cord is plugged into an electrical outlet and that the power switch is turned on.
Если компьютер не подключен к Интернету, отправка сообщений с помощью Outlook невозможна. If you lose your connection to the internet, Outlook won't be able to send your messages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !