Exemples d'utilisation de "Поднимите" en russe

<>
Traductions: tous1165 raise969 lift157 autres traductions39
Поднимите руки если удалось. 10. Keep your hands up if you did 10.
Бросайте оружие и поднимите руки. Drop your guns and put your hands behind your heads.
Бросьте оружие и поднимите руки! Drop your weapon and place your hands on top of your head!
Перетяните рану, поднимите ему ноги. Put pressure front and back, keep his legs up and put this under his head.
Поднимите на ноги все патрульные группы. Wake up the NMR team, put them on standby.
Кто понимает, о чём речь - поднимите So how many of you know what I'm talking about?
Пожалуйста, поднимите столики и пристегните ремни. Make sure your tray tables are up and all seat belts are fastened.
Поднимите руки, если вы - сторонник малярии. Hands up: anyone in the audience who is in favor of malaria?
Если вам нравится представление поднимите зеленую. If you like what's going on, show the green.
Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече. Please bring the matter forward at the next meeting.
Поднимите руку, кто идет на столярное дело. Now, hands up for woodwork.
Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс. So put your arms back up and flex your bicep.
Возьмите тело из машины и поднимите туда. Take the body out of the car and take it up there.
Просто поднимите руку, и они все уладят. Just put your hand up, and they'll straighten it up.
Поднимите руки, кто хотел, чтобы ему сделали операцию. Keep your hands up if you wanted an operation.
Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен? I'm curious, show of hands, who agrees with it?
Поднимите видео службы безопасности за последние 24 часа. Pull the security vids for the last 24 hours.
Поднимите эту Стрелу в воздух и подберите нас. Get this Dart in the air and come scoop us up.
Поднимите руки те, у кого дома есть робот? So just by a show of hands, how many of you all have a robot at home?
Отойдите от девушки и поднимите руки над головой. Move away from the girl and get your hands above your head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !