Exemples d'utilisation de "Подходящие" en russe avec la traduction "match"

<>
Выбери одежду для отдыха и подходящие аксессуары. Choose leisurewear and matching luggage.
Подходящие имена пользователя появятся в виде списка. You'll see a list of usernames that match.
Я нашел подходящие частички клея, цветного картона и блесток. I found matching particulates for the glue, construction paper and glitter.
Используйте четкий и ясный призыв к действию, а также выбирайте цвета и шрифты, подходящие бренду. Have a clear call-to-action within your ad, and select colors and fonts to match your brand.
Я хочу быть уверена, что мы найдём отличный дом и я выберу занавески И подберу подходящие покрывала. I wanna make sure we are able to find a nice house and I can sew the drapes and pick matching bed covers.
В то же время, рынок труда должен быть более эффективным и гибким, чтобы он мог подбирать кандидатов на подходящие рабочие места и адекватно их вознаграждать. Meanwhile, the labor market should be made more efficient and flexible, so that it can match people with the right jobs and reward them adequately.
Мы не подошли друг другу. It wasn't a good match.
Мы очень подходили друг другу. We were a good match.
Думаю, мы подходим друг другу. Guess we're a match.
И мы подходим друг другу. And our parts match up.
Они очень подходят друг другу. They are very well matched.
Что они подходят друг другу. They Iike the match.
Они идеально подходят друг другу. They're a perfect match.
Ничего подходящего в записях автосервисов. Nothing matched the service records.
Мы абсолютно не подходили друг другу. We were a terrible match.
Смотрите, как вы подходите друг другу. Look at how nice y 'all two match.
Том сказал, что мы подходим друг другу. Tom said we matched.
И в этом мы подходим друг другу. One more thing we match each other.
Вы очень похожи и подходите друг другу. You're the same, and you two match each other.
Они вообще-то хорошо подходят друг другу. They actually make a good match.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !