Exemples d'utilisation de "Поймать" en russe

<>
Палестинцы решили поймать Обаму на слове. Palestinians decided to take Obama at his word.
Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации. It need only seize the G-Zero moment.
Пришло ли время поймать их на слове? Has the time come to take them at their word?
Если мы сможем поймать такси. If we can hail a cab.
Не старайся поймать взгляд судей. Don't make eye contact with the jury members.
Где здесь можно поймать такси? Can we get a taxi here?
Мечтала поймать луну и звезды Lassoed the moon and the stars
Мне было сложно поймать такси. I had trouble getting a taxi.
Я думаю, лучше нам поймать такси. I think it's better if we take a taxi.
Да, позволь мне поймать тебе такси. Yeah, let me hail you a cab.
Есть способ поймать двух зайцев сразу. There's a way to kill two birds with one stone.
Я пытаюсь поймать точку сцепления муфты! I'm trying to get the biting point!
Это как поймать термитов или плотву. Kind of like termites or roaches.
Тогда я помогу тебе поймать такси. I'll help hail you a cab then.
Как будто пытаешься поймать бегемота на удочку. I mean, it's like you're spooning a hippo or something.
Вы не могли бы поймать мне такси? Could you please get me a taxi?
Вы не знаете, где можно поймать такси? Do you know where I can get a taxi?
Разве смогут поймать международные силы подрывателей-самоубийц? Will an international force hunt down suicide bombers?
Шансы поймать сигнал в лучшем случае скудные. The chances of getting a signal are slim at best.
Мы собираемся поймать опухоль, и когда ты проснешься. We're gonna hunt down the tumor, and when you wake up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !