Exemples d'utilisation de "Покупаете" en russe avec la traduction "buy"
Запомните! Вы не покупаете рекламу или возможность ее показывать.
Remember: You're not buying ads or the ability to show ads.
Вы покупаете контент из Google Play через приложение Daydream.
You buy something from Google Play in Daydream.
Вот что вы покупаете своему ребенку, когда тот учиться водить.
This is what you buy your teenage child when they're learning to drive.
Вы покупаете её из-за бутылки, а не из-за воды.
You buy it because of the bottle, not because of the water.
Ваша кухня именно такая, потому что вы покупаете приборы Viking range.
You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like.
Так что если вы покупаете Пежо вы ожидаете смеси этих качеств.
So if you were buying a Peugeot you would expect a blend of these qualities.
Вы покупаете по цене 1,30582, установив «Максимальное отклонение» на 10.
You click on the BUY order at a price of 1.31582 with “Maximum deviation” of 1.
Вы с Эстебаном связываетесь узами, погружаетесь в семейную жизнь, покупаете корову.
You and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow.
И вот вы покупаете их, привозите домой, полностью нарушая интерьер вашего дома.
And so you buy them, and you bring them home, and you entirely violate the dГ©cor of your house.
Вы покупаете по цене 1,30582 с «Максимальным отклонением» в 10 пунктов.
You click on the BUY order at a price of 1.31582 with “Maximum deviation” of 1.
С это ставкой, вы покупаете машину в 15 000$ за 38 тысяч.
At this rate, you're buying a $15,000 car for $38,000.
ТПК работает так: вы покупаете рекламу, отвлекаете каких-то людей, и это даёт вам распространение.
The way the TV-industrial complex works, is you buy some ads - interrupt some people - that gets you distribution.
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов.
But there's always this illusion that if you buy this lamp, you will live in a world without cords.
Хотя если Вы покупаете опцион Call по фьючерсному контракту и затем исполняете опцион, Вы получаете фьючерс.
However, if you buy a call option on a futures contract and you later exercise the option, you will acquire the future.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité