Exemples d'utilisation de "Политику" en russe avec la traduction "policy"

<>
Добавлять тег хранения в политику. Add a retention tag to the policy
Политику по умолчанию переименовать нельзя. You cannot rename the default policy.
Как объяснить монетарную политику народу Taking Monetary Policy to the People
Однако удалить стандартную политику нельзя. However, you must not delete the default policy.
8. Соблюдайте Политику Платформы Facebook 8. Follow the Facebook Platform Policy
Так почему его политику поддерживают? So why does the public support his policies?
Внимательно прочитайте данную политику конфиденциальности. Please read this privacy policy carefully.
Выберите нужную политику для пользователя. Select the policy you want for this user.
Выберите политику, которую нужно отменить. Select the policy to retire.
Отмененную политику нельзя активировать повторно. A retired policy cannot be reactivated.
игра нарушает Политику платформы Facebook; violates the Facebook Platform Policy
Переименовать политику по умолчанию невозможно. You can't rename the default policy.
Теперь "умеренным" приходится менять свою политику. It is the "moderates" who must now adapt their policies.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику. Europe has agreed to a single trade policy.
Выберите политику и нажмите кнопку Изменить. Select the policy, and then click Edit.
Проверьте политику контроллеров домена по умолчанию. Verify the default domain controllers' policy.
Улюкаев курирует валютно-денежную политику страны. Ulyukaev is in charge of the country's monetary policy.
Это позволяет разносить накладные, нарушающие политику. This allows for invoices that have policy violations to be posted.
Вы должны соблюдать Политику платформы Facebook. Comply with the Facebook Platform Policy.
В области действий щелкните Отменить политику. On the Action Pane, click Retire policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !