Exemples d'utilisation de "Полу" en russe avec la traduction "gender"

<>
Испытывают влечение к одному и тому же полу. Both attracted to the same gender.
В дополнение к предпочитаемому полу вы указываете Выбранное местоимение. In addition to your custom gender, you'll choose a Preferred Pronoun.
Может ли любая из партий выиграть, аппелируя к полу? Can either party really win by appealing to gender?
Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах) Participation in employment, by gender and age (%).
Демографические данные. Выберите аудиторию по возрасту, полу, образованию и другим критериям. Demographics: Choose the audience for your ad based on demographics like age, gender, education and more.
Были ли когда-нибудь ее критерии нейтральными по отношению к полу? Have its standards ever been gender neutral?
Я отказываюсь отвечать на данный вопрос из уважения к твоему полу. I decline to answer that question out of respect for your gender.
Таблица 7 Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах) Table 7 Participation in employment, by gender and age (%)
Они даются в разбивке по полу, уровню валовых ежемесячных доходов и статусу занятости. The figures are also differentiated by gender, gross monthly income, and employment status.
Эту разбивку нельзя сочетать с разбивками по показу, например, по возрасту, полу и местонахождению. You can't combine this breakdown with other delivery breakdowns such as age, gender, and location.
При содействии Министерства отдел статистики с 2004 года ежегодно публикует дезагрегированные по полу данные. Through the Ministry's intervention, the statistics division had produced gender-disaggregated data every year since 2004.
Нажмите Редактировать аудиторию, чтобы задать таргетинг по местонахождению, возрасту, полу или интересам вашей аудитории. Click Edit Audience to set your targeting, including the location, age, gender and interests of your audience.
Коэффициенты трудовой активности и занятости в 2000 году в разбивке по полу и возрасту Activity and employment rates in 2000, broken down by gender and age
Можно просмотреть агрегированные демографические данные о пользователях с разбивкой по полу, стране и языку: Aggregate demographic data for users is available, including gender, country, and language:
Сведения с разбивкой по полу о педагогических кадрах общеобразовательных школ даны в нижеследующей таблице. Gender-disaggregated data on teaching personnel in general-education schools are provided in the following table.
Указанные данные следует дезагрегировать по полу, виду насилия и родственных отношений между правонарушителем и жертвой. Data should be disaggregated by gender, the type of violence and the relationship between perpetrator and victim.
Эти исследователи сформировали разноплановую в социальном отношении группу и сбалансировали ее по возрасту и полу. The researchers recruited a socially diverse sample balanced by age and gender.
Оба получили дальнейшее образование, которое, по утверждению Морли (Morley), может влиять на отношение к полу. Both undertook further education, which Morley claims can have an influence on gender attitudes.
Используемые показатели " затрат труда " не подвергаются демографической разбивке, в частности, по возрасту, полу и уровню образования8. “Labour input” figures used here are not broken down by demographics into age, gender, level of education among others.
Количество несчастных случаев на производстве в разбивке по причинам, полу и возрастным группам, 1997-1999 годы Number of workplace accidents recorded by cause, gender and age bracket, 1997-1999
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !