Exemples d'utilisation de "Помогают" en russe
Traductions:
tous3622
help2828
assist359
aid124
serve34
make it easier5
make it easy4
succour3
relieve2
stand in1
autres traductions262
Вымышленные истории помогают понять собственный опыт.
People use stories to make sense of individual experiences.
Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
Some of the SEC rules do work against deception.
Да уж, браслеты прекрасно помогают в сборе средств.
Yeah, the wristbands have been great for fundraising.
Подробные отчеты по эффективности, которые помогают оптимизировать кампании.
Detailed reports: Optimize your remarketing campaign based on performance metrics.
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают.
Open-ended liquidity injections accomplish neither.
Повышенные ставки и налоговый период помогают рублю…пока…
Higher rates and tax payments underpin ruble — for now
Этому малышу помогают пюре из груши и глицериновые свечи.
Pureed pears and glycerin suppository work for this guy.
И сейчас такие решения помогают справиться с проблемами развития.
And such solutions continue to address development challenges.
Группы продуктов помогают вам управлять ставками и рекомендациями продуктов.
Product sets enable you to control your bids and product recommendations.
Акушерки не просто помогают рожать детей: они дают жизнь.
After all, midwives do not just deliver babies; they deliver lives.
Общественные дискуссионные форумы помогают организовать критический диалог с учеными.
Public and patient forums invite critical dialog with researchers.
Сервисы и рекомендации Facebook помогают разработчикам игр добиться успеха.
Set your game up for success with Facebook’s services and best practices for games.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité