Exemples d'utilisation de "Попробовав" en russe

<>
Мы бы никогда не простили себя, не попробовав всё, что в наших силах. We would never forgiven ourselves if we hadn't tried evrything.
Попробовав его, я понял, что это была безвредная смесь талька и детского слабительного. Upon tasting it, I realized it was a harmless blend of talcum powder and baby laxative.
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
Ты бы попробовал найти кэб? Would you try and find a cab?
И попробовать вашу знаменитую брагу. I come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours.
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Не могли бы вы попробовать? Would you please start off by having a taste?
Я попробовала приготовить яблочную шарлотку. I tried my hand at an apple charlotte.
Дадим Дракуле попробовать его обед. Let's give Dracul a taste of his dinner.
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. We racked our brains and tried out various recipes.
Прошу вас, попробуйте маленький кусочек. Please, just one small taste.
Вы можете попробовать ферментную индукцию. You might try an enzymatic induction.
Мы попробовали какие-то терпкие вина. We tasted some oaky wines.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? Do you pull the patient back and try ibuprofen?
Пытаешься попробовать этот соус на губах? Trying to get the taste of that sauce out of your mouth?
Вы должны попробовать мою медовуху. You must try my mead later.
Хотите попробовать себя в роли оперативника? You want a taste of Operations?
Вы могли бы попробовать, миленький. Perhaps you could try, lovey.
Хм, не хочешь попробовать этого толстячка? Can't you taste the butterfat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !