Exemples d'utilisation de "Пора" en russe

<>
Traductions: tous1133 time839 pore44 day11 autres traductions239
У нас как раз горячая пора в самом разгаре. We're just in the middle of our busy season.
Весенняя пора протестов, которую многие на западе вспоминают с любовью, привела совсем к другим результатам. The springtime of protests that many in the West remember fondly led to very different outcomes.
У нее, похоже, всегда горячая пора в самом разгаре. Well, she's always in the middle of a busy season.
Хорошо, крошки, мне пора идти. All right, chicas, I am gonna go.
Мне пора укладывать девочек спать. I just have to get the girls ready for bed.
Пора спать, ты глупая колбаска. Go to sleep now, you silly sausage.
Итак, пора от них избавиться. Okay, let’s get rid of them.
Мне пора идти, завтрак подгорает. I have to go, my toast's burning.
Пора приступать к совместной работе! Let the collaboration begin!
Пупсики, мне пора в город. Babes, I've got to go into town.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
Скажите, что пора монополизировать рынок. Tell him to start cornering the market.
Что ж, мне пора проветриться. Well, I've got to mosey.
Пора в заячий рай, лопоухий. It's off to bunny heaven for you, big ears.
Может, пора открыть секретные ингредиенты? Can we all gather to reveal the secret ingredients?
Сожалею, но мне пора домой. I'm sorry, but I'm going home.
Пора на диету, жирная корова! Go on a diet, you lardy cow!
Пора покончить с этим, Райдер. Let's get this over with, Rider.
Почему нефтяным компаниям пора застрелиться Why Big Oil Should Kill Itself
Газ, уже пора в постель. Gus, let's get ready for bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !