Exemples d'utilisation de "Порой" en russe avec la traduction "sometimes"

<>
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Sometimes you gotta lose to win.
Порой эта работа реально вымораживает. This job really sucks sometimes.
Мой Алекс порой бывает несносным. My Alex can be a real blockhead sometimes.
Бывает, порой нужно побыть врозь. Sometimes, you know, you grow apart.
Мы все порой делаем растяжку. W-we all need to stretch sometimes.
Порой проклятия схожи со змеиным укусом. Sometimes, spells are like snakebites.
Порой Америка кажется довольно странным местом. America can be a very strange place sometimes.
Подростки порой ведут себя как дети. A teenager sometimes acts like a baby.
порой элемент контента играет особую роль. Sometimes it's actually a piece of content that is special.
Это требует принятия трех, порой некомфортных, шагов. Doing so requires taking three, sometimes uncomfortable, steps.
Порой мой дом представляется мне детсадом любви. Sometimes my home appears to me an elementary school of love.
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки. Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill.
Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие. Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure.
Жертвами порой становятся лица, не достигшие 11 лет. The victims are sometimes as young as 11 years old.
Ты же знаешь, как настойчив порой бывает Чет? You know how Chet gets really pushy sometimes?
Несмотря на то, что ты порой такая злюка. Mean as you are sometimes.
Порой я жалею, что я - не Китти Уинфилд. I wish I'd been born Kitty Winfield sometimes.
Порой они выбирают водителя, у которого отец - жмот. Well, sometimes they pick a driver with a cheap-ass father.
Порой вам трудно сосредотачиваться и держать себя в руках. Sometimes it's difficult to concentrate and hard to govern your temper.
Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству. Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !