Exemples d'utilisation de "Пороть" en russe

<>
Должен ли я еще и пороть их? Shall I flog them as well?
Кроме того, необходимо прямо запретить телесные наказания или другие жестокие или унижающие достоинство виды наказания в их гражданском или уголовном законодательстве для того, чтобы стало абсолютно ясно, что бить или " пороть " или " шлепать " ребенка так же незаконно, как и взрослого, и что положения уголовного закона о нападении в равной мере распространяются и на такое насилие, независимо от того, называется ли оно " дисциплинарной " или " разумной мерой исправления ". In addition, explicit prohibition of corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment, in their civil or criminal legislation, is required in order to make it absolutely clear that it is as unlawful to hit or “smack” or “spank” a child as to do so to an adult, and that the criminal law on assault does apply equally to such violence, regardless of whether it is termed “discipline” or “reasonable correction”.
Я не хочу сказать, что всех пожилых граждан которые не владеют компьютером, надо публично пороть, но, если, для примера, мы накажем одного-двух, это даст стимул другим стараться усердней. I won't say that all senior citizens who can't master technology should be publicly flogged, but if we made an example of one or two, it might give the others incentive to try harder.
Она порола его отцовским ремнём. She used to flog him with his father's belt.
~ Эти люди должны быть пороли! ~ These people should be flogged!
Неужели на "Правах человека" никого не пороли? Did they not indulge in flogging on the Rights of Man?
Как этот парень, которого только что пороли. Like the lad who was flogged.
Неутешительно слышать такое от человека, который порол своих людей, как животных, и постелил красную ковровую дорожку Чжэну. See, that's not comforting coming from the man who flogged his own men like animals and rolled out the red carpet for Zheng.
Тогда прекрати пороть эти глупости. Then stop saying stupid things.
Теперь, зачем мне пороть тебя? Now, why would I cane you?
Давайте не будем пороть горячку. Let's not get all trigger happy.
Я не собираюсь тебя пороть. I'm not here to rawhide you.
Да ладно, зачем горячку пороть. I guess there's no burning rush.
Давай не будем его пороть. So, let's not whup him.
Давай не будем пороть горячку. Let's not do anything rash here.
Да, каждого ребенка нужно иногда пороть. Yeah, every kid needs a hit with a belt sometimes.
Иногда мне следовало бы вас пороть. Sometimes I could punch you.
Я не буду пороть Джека, пап. I'm not whupping Jack, pops.
Я не собираюсь тебя пороть, Джэйсон. I'm not gonna spank you, Jason.
Я не позволю тебе меня пороть! I will not let you beat me!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !