Exemples d'utilisation de "Португалии" en russe
Португалия – Комитет по ценным бумагам Португалии (CMVM)
Portugal – Portuguese Securities Commission (CMVM)
В Португалии система PEGI немного меняет шкалу оценки:
PEGI in Portugal modifies the PEGI ratings scale slightly:
Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии.
And a good example of this is the Rio Tinto, which is in Portugal.
Свин, твой брат в Португалии, он сможет нас принять?
Pig, do you think your brother in portugal could put us up?
Не слишком надейся, они играют против Португалии в полуфинале.
Don't get your hopes up, they've got Portugal in the semis.
Чрезвычайный и полномочный посол Мозамбика в Португалии (с 1996 года).
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Mozambique to Portugal (1996-).
Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии.
Much the same is true for Spain and Portugal.
Эффект Баласса - Самуэльсона все еще наблюдается в Греции, Испании и Португалии.
The Balassa-Samuelson effect is still evident in Greece, Spain and Portugal.
Например, ожидалось, что ВВП Португалии вырастет на 1% в этом году;
For example, Portugal's GDP was expected to grow by 1% this year;
обсудила предложение Португалии, касающееся принципа единогласия, для принятия предложений по поправкам.
The WP.11 discussed the proposal made by Portugal regarding the unanimity rule for the acceptance of amendment proposals.
Соотношение обслуживания государственного долга Греции к ВВП аналогично Португалии, или даже Италии.
Greece’s ratio of public-debt service to GDP is similar to that of Portugal, or even Italy.
Практически, то же самое можно сказать о Португалии, Испании, Венгрии и Исландии.
Much the same is true of Portugal, Spain, Hungary, and Iceland.
Несколько лет назад, греческий экспорт товаров и услуг был равен показателям Португалии.
Several years ago, Greek exports of goods and services were equal to those of Portugal.
Вполне очевидно, почему путь Греции будет гораздо сложнее, чем у Ирландии или Португалии.
It is plain to see why Greece’s road will be much bumpier than Ireland’s or Portugal’s.
Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
Such constraints wouldn't solve the current crisis in Portugal, Ireland, Greece, or Spain.
Официальные уровни смертности очень различны, самый высокий – более 8 на 100000 в Португалии.
Reported mortality rates vary widely, the highest being more than eight per 100,000 in Portugal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité