Exemples d'utilisation de "Потребность" en russe

<>
воздействие шлейфа осадков при добычных работах на экосистемы водной толщи (обогащение питательными веществами, повышенная мутность, токсичность тяжелых металлов, повышенная потребность в кислороде); Mining plume impacts on the water column ecosystems (nutrient enrichment, enhanced turbidity, heavy-metal toxicity, enhanced oxygen demand);
Кроме того, можно было бы использовать более сложные параметры (например, твердые частицы, биохимическая потребность в кислороде, индексы токсичности). In addition, more complex parameters (e.g. particulates, biochemical oxygen demand, toxicity measures) could be used.
ХПК (химическая потребность в кислороде) служит для измерения окисляемости вещества, выражаемой как равноценное содержание кислорода в окисляющем реагенте, потребляемом веществом в установленных лабораторных условиях. COD (Chemical Oxygen Demand) is a measure of the oxidizability of a substance, expressed as the equivalent amount in oxygen of an oxidizing reagent consumed by the substance under fixed laboratory conditions.
Эквивалент численности населения: органическая разлагающаяся под действием бактерий нагрузка, имеющая пятидневную биологическую потребность в кислороде (БПК5), равную 60 г. кислорода в день. Population Equivalent: the organic biodegradable load having a five-day biochemical oxygen demand (BOD5) of 60 g of oxygen per day.
воздействие шлейфа осадков при добычных работах на экосистемы водной толщи (перенасыщение питательными веществами, повышенная взмученность, токсичность из-за присутствия тяжелых металлов, повышенная потребность в кислороде); Mining plume impacts on the water column ecosystems (nutrient enrichment, enhanced turbidity, heavy-metal toxicity, enhanced oxygen demand);
Я предлагаю тебе удовлетворить потребность. I'm talking about a scratching post.
Потребность в них была высока. They were needed.
Срочная потребность в африканской интеграции Africa’s Integration Imperative
Как сократить потребность Америки в нефти Quenching America’s Thirst for Oil
Вы понимаете эту потребность в деньгах. You've got this demand over here that has money.
На 30% больше потребность в топливе. That's another 30 percent demand on oil.
Самостоятельность - потребность самому направлять свою жизнь. Autonomy: the urge to direct our own lives.
Иногда возникает потребность изменить стоимость основного средства. Sometimes you must change the value of an asset.
Однако есть потребность в более глубоком переосмыслении. But a much more profound re-think is needed.
Этот источник - потребность щедро делиться с другими. And that source is design for generosity.
Насколько велика потребность в ремонте, чтобы обезопасить объект? What are the estimated reconstruction costs to maintain existing assets?
Следующее: потребность в территории - Стюарт упоминал о ней. The next thing is: What about the footprint? Stewart mentioned the footprint.
Это не простая научная потребность, это – этический долг. That is not only a scientific necessity; it is an ethical imperative.
Люди смешивают потребность в территории с покрытием территории. People confuse footprint with spacing.
Потребность в сексе проходит, подобно сезону спаривания у птиц. Sexual connections pass like the mating of birds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !