Sentence examples of "Права" in Russian
Translations:
all58524
right37972
law15335
authority1568
power937
entitlement447
title192
interest113
driver's license42
rightist23
starboard15
rightwing9
rightward4
other translations1867
Это фундаментальное право человека, охватывающее как свободы, так и права.
It is a fundamental human right, encompassing both freedoms and entitlements.
Мы можем представить в качестве покрытия права на недвижимость.
We can offer title-deeds to real estate as collateral.
Этот указ разрешает блокировать имущество и права в имуществе всех лиц, определяемых на основании этого указа.
This Order allows for the blocking of property and interests in property of all persons designated pursuant to the Order.
Все враждебные воинственные дебилы получают права.
Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses.
Сверх того, Вы не имеете права инкассирования.
Furthermore you have no authority to collect from your customers.
упразднение официального права вето любой страны в самых важных вопросах;
eliminating any country's official veto power over major decisions;
В определенной степени у правительства нет другого выбора, как урезать права среднего класса.
To a certain extent, governments have no choice in going after middle-class entitlements.
Лотаря законной, Как утверждают, предъявил права На Франции корону.
King Clotaire, made claim and title to the throne of France.
Регистрация станет также ключевым элементом определения юридической силы соответствующего международного вещного права в отношении управляющего и кредиторов в случае несостоятельности должника.
Registration will also be the key to the international interest's validity against the administrator and creditors in the debtor's insolvency.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
She is old enough to hold a driver's license.
Уважение норм международного гуманитарного права
Respect for the rules of international humanitarian law
Однако комиссия не будет иметь права распоряжаться фондами.
The Board would have no authority, however, over the spending of funds.
Я - у меня точно нет никакого права что-либо менять.
Me, I have strictly no power to change anything.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert