Exemples d'utilisation de "Правилам" en russe avec la traduction "rule"

<>
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
"Все должны играть по правилам". "Everyone must play by the rules."
Каждый игрок обязан следовать правилам. Every player is under obligation to keep the rules.
Бывает мы обращаемся к правилам. One tool we reach for is rules.
Игра по правилам в Азии Playing by the Rules in Asia
Я играю про другим правилам, Соки. I play by a different set of rules now, Sookie.
Мы должны положить конец старым правилам. We should do away with these old rules.
Они действуют согласно четким, священным правилам. They act according to clear, sacred rules.
Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана Attach production instructions to kanban rules
Мы должны следовать правилам дорожного движения. We should obey the traffic rules.
Поэтому я решил следовать всем правилам Библии: So I decided to follow all the rules of the Bible.
Финансирование: проводка оплачивается согласно всем трем правилам. Funding: The transaction is paid according to all three rules.
Мы тут боксируем по студенческим правилам, лейтенант. We box by college rules here, Lieutenant.
Соответствия правилам для почты: первые в списке Top rule matches for mail
Эй, красоточка, ты оприходовал комитет по правилам процедуры? Hey, sugar tits, did you stroke and choke the rules committee?
Они не знают, по каким правилам играет человек. So they don't know the rules the other person's playing by.
Вы должны следовать определенным правилам, чтобы использовать их. The over-arching theme of such indicators is that you have to follow specific rules to use them.
Мы играли в эту игру по новым правилам. We played the game in accordance with the new rules.
Также поздравим турецких политиков, сыгравших по правилам МВФ. Compliments to Turkish policymakers, too, for playing by IMF rules.
Соответствия правилам DLP для почты: первые в списке Top DLP rule matches for mail
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !