Exemples d'utilisation de "Правильнее" en russe avec la traduction "right"

<>
Правильнее сказать, что она будет уничтожена». “The right word is annihilated.”
Тем не менее, в такой ситуации было бы правильнее не особо доверять разработанным на скорую руку схемам. However, one would be right to be wary of cobbled-together schemes.
Я не думаю, что кто-нибудь в этом зале сказал бы: "Нет, правильнее начать так. Сначала сделаем замечательный ремень безопасности для взрослых, I don't there's anyone in this room who'd say, "Well, the right way to start would be, let's make a great seat belt for adults.
Он говорит себе: "он может проехать 15 км на литре бензина. С точки зрения экологии правильнее, если я куплю Prius, он на литре проедет 21 км." They are saying, "This is 35 miles per gallon. I'm going to do the environmentally right thing, I'm going to buy the Prius, 50 miles per gallon."
Правильнее задать вопрос так: сможет ли Европа остаться верной своим собственным ценностям (демократия, равенство, правосудие, уважение и т.д.) и в то же время принять и толерантно относиться к новым гражданам с различным происхождением и религией? The right question to ask is this: can Europe remain consistent with its own values (democracy, equality, justice, respect, etc.) and at the same time tolerate and accommodate new citizens from different backgrounds and religions?
Несомненно, что это правильная стратегия. This is unquestionably the right strategy.
Это правильная дорога до станции? Is this the right way to the station?
Таким образом, правильная постановка вопроса: So the right question to ask is this:
Правильная диета для гендерного равенства The Right Diet for Gender Equality
Он работал на Викрама, правильно? He used to work for Vikram, right?
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Right, maybe even the skin from the suicide bomber.
Вы родители Акселя Хека, правильно? You're Axl Heck's parents, right?
Правильно, ребята, подберите свои нагрудники. Right, boys, grab your bibs.
Забияк, Задир, вы поступили правильно. Ruff, Tuff, you guys did the right thing.
Его голова не привинчена правильно. His head's not screwed on right.
"Да, это - козлиная богиня, правильно? "Yeah, that's the goat goddess right?
Да, правильно, но также, Ханука. Yes, that's right, but also, Hanukkah.
Кто убивает себя подсвечником, правильно? Who kills himself with a candlestick, all right?
Индия что-то делает правильно. India is doing something right.
Доноры должны быть мертвы, правильно? Donors have to be dead, right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !