Exemples d'utilisation de "Предел" en russe avec la traduction "limit"

<>
Достигнут предел, заданный для приложения Application limit reached
Предел — максимально допустимое количество срабатываний сигналов. Limit — maximum permissible amount of the alert triggerings.
Макс. предел работы по гибкому графику: Max. flex limit:
Это предел, установленный на массу звёзд. That's a limit imposed on the mass of stars.
И это предел дешево, невоспитанный смертных. And that limit is cheap, ill-bred mortals.
Для нефразовых терминов верхний предел не существует. For non-phrase terms there are no upper limit.
Для инвестиционных проектов применяется максимальный предел капитализации. For investment projects, a maximum capitalization limit applies.
Мы должны признать, что терпимости есть предел. We must accept that there are limits to tolerance.
Чтобы просмотреть и настроить предел исходящий подключений To view and configure the outgoing connections limit
Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю. The first interval must have a lower limit of zero.
Стоит установить возрастной предел для ношения штанов Lycra. There should be an age limit on Lycra pants.
Верхний предел интервала должен быть нижним пределом следующего интервала. The upper limit of an interval must be the lower limit of the next interval.
АВТОЖЕЛТЫЙ: предел по отношению к желтому: y ? 0,429 AMBER: limit towards yellow: y ≤ 0.429
Чтобы просмотреть и настроить предел исходящий подключений на домен To view and configure the per-domain outgoing connections limit
Данная кривая отражает теоретический предел усталости для анализируемой конструкции. The curve represents the theoretical fatigue limit for the analyzed structure.
Но возможностям ЕС существует предел, который определяется межправительственной природой Союза. But there are limits to what the EU can do, limits determined by the Union's inter-governmental nature.
Предел максимальной капитализации определяет максимальную стоимость НЗП по затратам проекта. The maximum capitalization limit determines what the WIP value of the project costs can amount to.
верхний предел диапазона измерения скорости, указанный в километрах в час. upper limit of the speed measurement range, printed in kilometres per hour.
Кроме того, для недель, содержащих праздники, предел сверхурочного времени сокращен. Additionally, weeks that contain holidays have a reduced overtime limit.
Этот предел управляет поддерживаемыми количествами объектов Active Directory нескольких типов. This limit controls the supportable numbers of several types of Active Directory objects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !