Beispiele für die Verwendung von "limits" im Englischen

<>
More precisely, Castro limits Cubans. Более точно, Кастро ограничивает кубинцев.
Messages exempt from size limits Сообщения, к которым не применяются ограничения размера
Policymakers must recognize their limits. Политики должны признать свои пределы.
Review requests for signing limits. Проверка запросов для лимитов подписывания.
Critical loads, levels and limits for agreed air pollutants; критических нагрузках, уровнях и предельных значениях для основных загрязнителей воздуха;
Limits of eastward political unification Границы политического объединения на востоке
Weirdness within limits, you know? Странность и таинственность в определенных рамках, понимаете?
Our turn-key web platform does not require any installation or download and offers a broad range of features such as social trading, opening and closing trading positions, making secure deposits, placing limits, accessing over 30 built-in indicators and much more. Наша комплексная веб-платформа не требует каких-либо установок или загрузок. Она предлагает широкий спектр функций, таких как социальный трейдинг, открытие и закрытие торговых позиций, безопасное пополнение счета, выставление лимитных ордеров, доступ к более чем 30 встроенным индикаторам и многое другое.
And it limits, really, their sales. Конечно, это ограничивает продажи.
Are there really no limits? Неужели нет никаких ограничений?
The Limits of Self-Reliance Пределы уверенности в своих силах
Organizations assign default signing limits. Организации назначают лимиты подписи по умолчанию.
There would be no constituent limits for dry gas, except for: Предельные величины для сухого газа не устанавливаются, за исключением:
The Limits of China’s Charm Offensive Границы китайского пропагандистского наступления
There had to be limits to all things. Для всего должны существовать рамки.
This approach limits gains from trade. Такой подход ограничивает выгоды от торговли.
Maybe they had weight limits. Может, были ограничения по весу.
The Limits of Climate Negotiations Пределы в Переговорах По Климату
LOSS LIMITS ARE NOT GUARANTEED ЛИМИТ УБЫТКОВ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГАРАНТИРОВАН
Environmental protection legislation establishing a regulatory regime and setting release limits; природоохранное законодательство, устанавливающее регламентирующий режим и предельные уровни выбросов;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.