Exemples d'utilisation de "Представленные" en russe
Traductions:
tous11201
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
autres traductions307
Мнения, представленные в этой статье, отражают личные взгляды автора.
This commentary reflects the author's personal views.
Не обязательно использовать примеры таблиц, представленные в предыдущем разделе.
You do not need to use the sample tables described in the previous section.
Примечание: Представленные ниже инструкции актуальны только для Windows Phone 8.1.
Note: The following procedure only applies to Windows Phone 8.1.
Примечание: Представленные в этой статье снимки экрана созданы в Excel 2016.
Note: The screen shots in this article were taken in Excel 2016.
Примечание: Представленные в этой статье снимки экрана созданы в Excel 2013.
Note: The screen shots in this article were taken in Excel 2013.
Оценки роста ВВП Еврозоны, представленные на портале Now-casting.com, слегка повысились.
Now-casting.com’s current projections for Eurozone GDP are up slightly relative to recent history.
Примечание: Представленные ниже инструкции в настоящее время не актуальны для мобильной версии OneDrive.
Note: The following procedure is not currently supported on any mobile device by using the OneDrive app.
Обратите внимание, что в одной группе могут быть представленные не все похожие действия.
(Note: Bundles might not capture all similar activity.)
Мы только что опубликовали оценки этой программы и доказательства, представленные здесь, довольно веские.
We have just published an evaluation of this program, and the evidence that is there for all to see is quite remarkable.
Русские импортируют и используют практически все современные устройства, представленные на потребительском сегменте рынка.
The Russians are importing and using almost all of modern devices aimed at the consumer segment of the market.
Представленные ниже рекомендации могут оказаться полезными для настройки всех указанных разделов кода числовых форматов.
The following guidelines should be helpful for customizing any of these number format code sections.
Мнения правительства Республики Куба, представленные во исполнение пункта 3 резолюции 56/24 Е Генеральной Ассамблеи
Views of the Government of the Republic of Cuba pursuant to paragraph 3 of General Assembly resolution 56/24 E
Последние представленные показатели датируются 2004 годом, и из-за недостатка информации представлены не все страны.
The latest figures are for 2004, and, because of data lags, not all countries are included.
Все компоненты, представленные здесь, сегодня вошли в обиход, в наш словарный запас, теперь, 30 лет спустя:
And all the components are there which are now in common parlance, in our vocabulary, you know, 30-odd years later:
Представленные ниже разделы содержат практическую информацию о настройке и использовании таблиц распределения расходов в Учет затрат.
The following topics explain how to set up and use an expense distribution sheet in Cost accounting.
2 мая мы представляем мнения по этому поводу, представленные в крупнейших и самых влиятельных развивающихся странах.
On May 2, here's what the opinion pages of the biggest and most influential emerging markets had to say about it.
Два представленные доклада были посвящены наземному сегменту КОСПАС-САРСАТ, в том числе роли координационных центров системы.
Two presentations were made on the ground segment of the COSPAS-SARSAT system, including the role of mission control centres.
В объеме торгов учитывают две стороны закрытой части сделки, представленные торговыми операциями «открытия» и «закрытия» сделки.*
Trading volume accounts for both directions required to close a transaction, i.e. the operations to "open" and "close" the transaction.*
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité