Exemples d'utilisation de "Предупредить" en russe avec la traduction "warn"

<>
Малефисента, я пришёл предупредить тебя. Maleficent, I've come to warn you.
Чтобы предупредить всех об опасности. To warn everyone of the danger.
Хочу вас предупредить о насущной опасности. I'm here to warn you of an urgent danger.
Видимо, она улизнула, чтобы предупредить Голда. Uh, she must have slipped away, most likely to warn Gold.
Надо предупредить извращенца, что Брюс здесь. I should warn the pervert that Bruce is out there.
Хочет предупредить, что я пишу сплетни. She wants to warn you that I'm a gossip columnist.
"Мог ли мой врач предупредить меня"? "Could my doctor have warned me?"
Я должна предупредить тебя, он без сахарозаменителей. Now I have to warn you, those are not sugar-free.
Он мог помахать, чтобы предупредить нашего оперативника. He waved to warn our case officer off the drop.
Хотите кого-то предупредить, обращайтесь ко мне. If you want to warn anyone, warn me.
Я пришел предупредить тебя насчет глазированных яблок. I came to warn you about your toffee apples.
Это довольно "горячий" материал, должен вас предупредить. This is - this is intense material, I should warn you.
Мы тут некультурные, позвольте мне предупредить вас. We're uncivilized here, let me warn you.
Я пришла предупредить тебя, что готовится западня. I found out someone's setting a trap for you and I wanted to warn you.
Мне надо обогнать Элвина, предупредить Мульча и остальных. I need to get ahead of Alvin, warn Mulch and the others.
Я должна предупредить вас, что она легковозбудимая девочка. I have to warn you, she's very highly strung.
Они стучат по стенам, чтобы предупредить об опасности. They knock on walls to warn of danger.
Я пришел сюда предупредить его о синих мундирах. I come here to warn him about some bluecoats.
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы. Actually, you know what, I should warn you, you're going to be disappointed.
Я должен предупредить вас, что боксировал за свою школу. I ought to warn you I used to box for my school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !