Exemples d'utilisation de "Прежде всего" en russe avec la traduction "first of all"

<>
Прежде всего, мне понравилось писать. First of all, I enjoyed writing.
Прежде всего, всё установлено наоборот. First of all, this got installed upside down.
Прежде всего, нам нужны ресурсы. First of all, we need resources.
Прежде всего, мы не придурки. Okay, first of all, we're not dorks.
Прежде всего, вы должны мне поверить. First of all, you have to believe me.
Прежде всего, что же мы изучаем? And first of all, what do we even study?
Прежде всего, какой радио вы слушаете? First of all, what kind of radio are you listening to us on?
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. First of all, Israel does not threaten anybody.
Ну, прежде всего, что будет дальше? Well, first of all, what's going to happen next?
Прежде всего, это зависит от возраста. Well, first of all, you've got to look at age.
Итак, что такое рак прежде всего? So, what is cancer, first of all?
Прежде всего, новости были очень печальными. First of all, the news was so heavy.
Мы должны слушать прежде всего себя. We have to listen to ourselves, first of all.
Ну прежде всего, мама и бывшая девушка. Oh, oh, first of all, mom and ex-girlfriend.
Но прежде всего, я бы немного поспал. But first of all I'd get some sleep.
Прежде всего, забудьте про его талант и достижения. First of all, forget his talent and his achievement.
Прежде всего, у тебя было воспаление мочевого пузыря. First of all, you got that bladder infection.
Прежде всего, позвольте мне заявить об этом достаточно ясно. First of all, let me state this quite clearly.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? First of all, when and where was World War III?
Прежде всего, она оказалась не весёлой, а скорее, обвисшей. First of all, she wasn't so much perky as porky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !