Exemples d'utilisation de "Прекрасной" en russe

<>
"О", стала прекрасной и образованной. Oo became very beautiful and cultured.
Его сердце в прекрасной форме. His heart is in great shape.
Вероятно, моя мать была прекрасной наездницей. Apparently my mother was an excellent horsewoman.
Я ломаю себе голову, почему бы мне не раскидать твои мозги по этой прекрасной мебели. I rack myself to think why I should not scatter your brains over this fine furniture.
Я позабочусь об этой прекрасной маленькой крохе. I will take such loving care of this wonderful little gift.
Для прекрасной леди вроде вас? A lovely lady like you?
Сегодняшняя нефтяная лихорадка в Западной Африке является прекрасной иллюстрацией этой проблемы. The current oil rush in West Africa is a perfect illustration of the problem.
Я провел несколько драгоценных минут с самой прекрасной девушкой на свете. I got to spend a few precious minutes with the most gorgeous girl who ever drew breath.
Моя, мисс Чарминг, какой прекрасной кожей вы обладаете. My, Miss Charming, what beauteous skin you possess.
Я женюсь на прекрасной леди Анне. I will marry the beautiful Lady Anne.
Я ожидаю горячего приема, как владелец прекрасной пекарни. As the proprietor of the greatest cake bakery, I fully expect a glowing reference.
Недостаток прекрасной изоляции в том, что она быстро приводит к перегреву. The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
Яр-Адуа настаивает на том, что он в прекрасной форме, а его поездки в Германию на лечение, во время избирательной кампании прошлого года, а затем снова в апреле этого года, были несправедливо политизированы. Yar’Adua insists that he’s fine and that his trips to Germany for medical treatment, during the election campaign last year and again this April, have been unfairly politicized.
Я также считаю, что романтическая любовь сродни зависимости, прекрасной при счастливой любви и разрушительной при любви несчастной. I've also come to believe that romantic love is an addiction: a perfectly wonderful addiction when it's going well, and a perfectly horrible addiction when it's going poorly.
Это для прекрасной молодой леди наверху. For the lovely young lady upstairs.
Более того, Арселор являлся прекрасной компанией-объектом для поглощения: большинство его капитала принадлежит разным акционерам. Moreover, Arcelor represented a perfect takeover target: most of its capital belongs to diverse shareholders.
Следующие четыре года можно будет вспоминать как черную полосу для этой прекрасной формы правления. The next four years could be remembered as a dark period for this precious form of government.
Ты была такой милой и прекрасной. You were so sweet and beautiful.
Поэтому я быстро вернулся к работе вместе с прекрасной командой. So I quickly went to work with a great team around me.
— На мой взгляд, биологические системы могут стать прекрасной моделью для финансовых». “I believe they represent an excellent system on which to base a model financial system.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !