Exemples d'utilisation de "Прибыли" en russe avec la traduction "increase"
Traductions:
tous4317
profit2128
arrive488
gain319
return299
income270
come164
increase107
premium18
majority7
lucre2
autres traductions515
Цель заключается в увеличении прибыли ежедневно или еженедельно.
The goal is to increase the daily or weekly profits in your Forex brokerage account.
Будучи трейдерами, мы всегда должны стремиться искать способы увеличения прибыли.
As a trader, you are always looking for ways to increase profit.
Если отчет о прибыли положительный, спрос на акции компании, вероятнее всего, повысится.
If the earnings report is positive, demand for the company's shares is likely to increase.
Когда волатильность повышается, возможностей для сильного движения и получения прибыли становится больше.
When volatility is increasing, the chance of a large move occurring that increases profit is higher.
Ввести предстоящие надбавки таблицы компенсации, чтобы бюджетные затраты по прибыли включали надбавки.
Enter upcoming compensation table increases so that the budgeted earnings costs will include the increases.
b. По мере роста VIX и вашей прибыли, передвигайте ваш стоп выше.
2. As the VIX increases and your trade profitability increases, move your stops up accordingly.
Использование заемных средств позволяет значительно увеличить как торговые прибыли, так и убытки.
Usage of borrowed funds allows to significantly increase both trading profits and losses.
Можно ввести предстоящие надбавки таблицы компенсации, чтобы бюджетные затраты по прибыли включали надбавки.
You can enter upcoming compensation table increases so that the budgeted earnings costs will include the increases.
С другой стороны, все еще непонятно, почему рост фондового рынка не обогнал увеличение прибыли корпораций.
On the contrary, the real question is why the increase in stock prices has not outpaced growth in corporate earnings.
При увеличении суммы или сроков инвестирования, то доход инвестора увеличивается до +18% прибыли в месяц.
An increase in the amount and the length of the investment term increases the investor's profit to +18% per month.
В стандартной теории, такое повышение будет связано с падением прибыли на капитал и увеличением заработной платы.
In standard theory, such increases would be associated with a fall in the return to capital and an increase in wages.
Обучающее видео будет способствовать росту ваших знаний о валютном рынке, а соответственно - и росту вашей прибыли.
It will help you to improve your professional skills and knowledge about currency market, and consequently, increase your profit.
a. каждая торговая операция на инвестиционном счете увеличивает / уменьшает средства на величину прибыли / убытка по этой операции;
a. each trading operation on the Investment Account increases/decreases Equity by the profit/loss for that operation;
Но доходы увеличились ещё больше, и, следовательно, возросли прибыли. При этом большое количество людей мы лечим бесплатно.
The revenues increase at a higher level, giving us a healthy margin while you're treating a large number of people for free.
Когда норма прибыли во всей отрасли поднимается вслед за неоднократным повышением цен, для долгосрочных инвесторов это недобрый знак.
When profit margins of a whole industry rise because of repeated price increases, the indication is not a good one for the long-range investor.
a. каждая торговая операция на портфельном инвестиционном счете увеличивает / уменьшает средства на величину прибыли / убытка по этой операции;
a. every trading operation on the Portfolio Investment Account increases/decreases Equity by the profit/loss on that operation;
По мере того как организации используют эти возможности для инноваций, повышения прибыли или увеличения производительности, руководящему составу тоже приходится перестраиваться.
As organizations pursue these opportunities to innovate, boost revenues, or increase productivity, leadership teams will also need to adjust.
Инвесторы фондового рынка продолжают надеяться, что Трамп сможет добиться принятия мер, которые будут стимулировать рост экономики и повысят прибыли корпораций.
Stock-market investors continue to hold out hope that Trump can push through policies to stimulate growth and increase corporate profits.
Это совещание будет посвящено повышению качества железнодорожных услуг, их диверсификации, а также стимулированию туризма в интересах повышения прибыли железнодорожных компаний.
The meeting is dedicated to the increase of quality of railway services, their diversification as well as promotion of tourism for higher railway profitability.
Эти инвестиции приносят скромную реальную финансовую норму прибыли в 4% за счет сборов, пошлин и долгосрочных налоговых поступлений (вытекающих из увеличения ВВП).
These investments bring a modest real financial rate of return of 4% through fees, tolls, and, in the longer run, tax revenues (stemming from an increase in GDP).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité