Exemples d'utilisation de "Привела" en russe avec la traduction "bring"

<>
И я привела подружек невесты! And I brought my bridesmaids!
Одна женщина привела своего деда. One young woman brought her grandfather.
Любовь к свободе привела нас сюда. The love of liberty brought us here.
Короткая прогулка привела меня к озеру. A short walk brought me to the lake.
Ты привела преступницу в наш дом? You brought a criminal into our home?
Так что привела вас сюда, мальчики? So, what brings you boys around?
Последняя ошибка привела к власти Хамас. It was this failure that brought Hamas to power.
Посмотрите куда меня привела эта вера. Look where my belief had brought me to.
Скажите им, что я привела Рубин. Tell them that I brought Ruby.
Та цыганка, что ты привела мне. That gypsy girl you brought me.
Хиропрактик Стейси Сьюзан привела отца, и знаете что? Stacy's chiropractor Susan brought her dad, and guess what?
И эта ваша хитрая бестия привела их сюда. And your bloody little girl brought them here.
Я бы своего парня сюда тоже не привела. I wouldn't bring my boyfriend around here either.
Она привела с собой мужчину, но я отослала его. She brought a man with her, but I sent him away.
Я привела в Рим короля, Чезаре, из дальних земель. I have brought a king to Rome, Cesare, from a far-off land.
Ты привела его сюда, прямо к моей входной двери. You brought him here, right to my front door.
Я привела его в сознание, засунув язык ему в горло. I brought him back by sticking my tongue down his esophagus.
Я привела своих друзей из деревни, группу номер один в мире! I brought my friends from the village, the most formidable group around!
И так они меня клюют за то, что я привела русского. They give me a hard time as it is for bringing home a Russian.
Вы действительно думаете, что формула Терри привела его в чувство и он убежал? You honestly believe that Terry's formula brought the thing back to life and it ran away?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !