Exemples d'utilisation de "Присутствует" en russe

<>
Крис Фарина присутствует здесь сегодня. Chris Farina is here today at his own cost.
В аудитории присутствует Бенуа Мандельброт. Benoit Mandelbrot is in the audience.
Комитет присутствует в полном составе. The committee are all present.
Присутствует Билли Джеймс, наш татуировщик. Billy james, our tattoo artist, present.
Где сейчас присутствует трудовая этика? Who's got the work ethic now?
Присутствует некоторая деятельность оксида алюминия. There's some alumina performance.
И тут присутствует интереснейшая динамика. And there are fascinating dynamics at play.
Возможно, здесь присутствует военная логика. There may be a military logic here.
В бюджете Великобритании также присутствует джокер. Plus there’s the wild card of the UK Budget.
Насколько присутствует в этих поступках пиар? How much was the PR value part of this?
В политике ЕС присутствует фундаментальная ошибка. There is something fundamentally wrong with EU policy.
Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость. Of course, some bias is involved here.
А подотчетность в Мексике теперь присутствует. And accountability is no longer absent in Mexico.
Присутствует пользовательский отклик интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter custom response present
Исторически присутствует тот же набор тем: Historically, there tends to be the same set of themes:
Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме. Now, hydrogen sulfide is curiously present in us.
И миогенная контрактура в уголках губ присутствует. Muscle contracture at the sides of the mouth too.
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи. Gravity is more powerful where there's more stuff.
— Он присутствует повсеместно в головном мозге животных». “It’s ubiquitous in animal brains.”
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов. The proposal is also rife with latent conflict of interest issues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !